Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

concise statement

  • 1 concise

    [kənˈsaɪs] adjective
    brief but comprehensive:

    a clear concise statement.

    وَجيز، مُخْتَصَر

    Arabic-English dictionary > concise

  • 2 concise

    مُوجَز \ abridged: (of a book) shortened. brief: (of sth. said, written or done) short; lasting a short time: a brief speech; a brief visit. concise: (of writing) short; expressing much in few words: A good report should be concise and exact. outline: a statement of the main facts: an outline of English history.

    Arabic-English glossary > concise

  • 3 краткое заявление

    Русско-английский политический словарь > краткое заявление

  • 4 manifestación

    f.
    1 public demonstration, protest march, picket, mass meeting.
    2 manifestation, declaration, statement, demonstration.
    3 tax return.
    * * *
    1 (de protesta etc) demonstration
    1 (declaración) statement sing, declaration sing, comments plural
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Pol) (=desfile) demonstration; (=concentración) mass meeting, rally
    2) (=muestra) [de emoción] display, show; (=señal) sign

    manifestaciones de alegría/júbilo — jubilation

    3) (=declaración) statement, declaration
    (tb: manifestación social) social occasion
    5)
    * * *
    1) (Pol) demonstration

    asistir a una manifestaciónto take part in o go on a demonstration

    2) (expresión, indicio) sign

    las manifestaciones artísticas/culturales de la época — the artistic/cultural expression of the era

    3) manifestaciones femenino plural (period) ( declaraciones) statement
    * * *
    = disclosure, expression, manifestation, outcropping, airing, demonstration, street protest.
    Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    Ex. The first two steps require the recognition of the individual concepts present in the topic, and their expression in the terms available in the controlled vocabulary.
    Ex. The concepts introduced by the colon: (colon) may be manifestations of either Personality, Matter or Energy facets within a given compound.
    Ex. The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.
    Ex. To achieve a full airing of concerns, librarians must work to overcome the unfavorable odds against the individual's access to unpopular or anti-establishment views.
    Ex. The most likely short-term scenario is likely to be increasingly venomous exchanges between authors and publishers, leading to more lawsuits, threats and demonstrations.
    Ex. The Chinese seem to have gone off their rocker with the recent street protests against revisions of Japanese schoolbooks.
    ----
    * manifestación pacífica = peaceful demonstration.
    * organizar una manifestación = stage + demonstration, stage + protest.
    * * *
    1) (Pol) demonstration

    asistir a una manifestaciónto take part in o go on a demonstration

    2) (expresión, indicio) sign

    las manifestaciones artísticas/culturales de la época — the artistic/cultural expression of the era

    3) manifestaciones femenino plural (period) ( declaraciones) statement
    * * *
    = disclosure, expression, manifestation, outcropping, airing, demonstration, street protest.

    Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.

    Ex: The first two steps require the recognition of the individual concepts present in the topic, and their expression in the terms available in the controlled vocabulary.
    Ex: The concepts introduced by the colon: (colon) may be manifestations of either Personality, Matter or Energy facets within a given compound.
    Ex: The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.
    Ex: To achieve a full airing of concerns, librarians must work to overcome the unfavorable odds against the individual's access to unpopular or anti-establishment views.
    Ex: The most likely short-term scenario is likely to be increasingly venomous exchanges between authors and publishers, leading to more lawsuits, threats and demonstrations.
    Ex: The Chinese seem to have gone off their rocker with the recent street protests against revisions of Japanese schoolbooks.
    * manifestación pacífica = peaceful demonstration.
    * organizar una manifestación = stage + demonstration, stage + protest.

    * * *
    A ( Pol) demonstration
    asistieron a la manifestación they took part in o went on the demonstration
    dispersar una manifestación to break up a demonstration
    B
    (expresión, indicio): fueron recibidos con grandes manifestaciones de júbilo they were received with great rejoicing o jubilation
    las manifestaciones artísticas/culturales de la época the artistic/cultural expression of the era
    las primeras manifestaciones del cambio que se estaba produciendo the first signs of the change that was taking place
    por todas partes se observaban manifestaciones de duelo signs of mourning were visible everywhere
    las manifestaciones que hizo a la prensa the statement he made to the press, his statement to the press, what he said to the press
    * * *

     

    manifestación sustantivo femenino
    1 (Pol) demonstration
    2 (expresión, indicio) sign;

    manifestación sustantivo femenino
    1 (de trabajadores, etc) demonstration
    2 (muestra) manifestation, sign: fue una insólita manifestación de afecto, it was an unusual display of affection
    ' manifestación' also found in these entries:
    Spanish:
    antinuclear
    - detonante
    - encabezar
    - encabezamiento
    - movimiento
    - salir
    - silenciar
    - sofocar
    - sumarse
    - autorizar
    - cabecera
    - cabeza
    - convocar
    - desfilar
    - disolución
    - disolver
    - dispersar
    - marcha
    - movilización
    - multitudinario
    - pacífico
    - protesta
    English:
    against
    - banner
    - come
    - demo
    - demonstration
    - display
    - March
    - sit-in
    - stage
    - steward
    - manifestation
    - protest
    * * *
    1. [de alegría, dolor] show, display;
    [indicio] sign;
    2. [de opinión] declaration, expression;
    en sus manifestaciones a la prensa se declaró inocente in his statements to the press he said he was innocent
    3. [por la calle] demonstration;
    hacer una manifestación a favor de/contra algo to demonstrate o take part in a demonstration in favour of/against sth
    * * *
    f
    1 de gente demonstration
    2 ( muestra) show
    3 ( declaración) statement
    * * *
    1) : manifestation, sign
    2) : demonstration, rally
    * * *
    1. (protesta) demonstration
    2. (expresión) expression
    3. (declaración) statement

    Spanish-English dictionary > manifestación

  • 5 prägnant

    Adj. concise, to the point; Stil: pithy; prägnantes Beispiel perfect ( oder telling) example
    * * *
    terse; concise; pithy; succinct
    * * *
    präg|nạnt [prɛ'gnant]
    1. adj
    Worte succinct, concise; Beispiel, Unterschied striking
    2. adv
    succinctly, concisely

    die Antwort ist prägnant ausgefallenthe answer was concise or succinct

    * * *
    2) (brief but comprehensive: a clear concise statement.) concise
    * * *
    präg·nant
    [prɛˈgnant]
    I. adj (geh) succinct, concise
    \prägnante Sätze concise sentences
    II. adv
    \prägnant antworten to give a succinct [or concise] answer
    sich akk \prägnant ausdrücken to be succinct [or concise]
    etw \prägnant beschreiben/darstellen to give a succinct [or concise] description/account of sth
    * * *
    1.
    Adjektiv concise; succinct
    2.
    adverbial concisely; succinctly
    * * *
    prägnant adj concise, to the point; Stil: pithy;
    prägnantes Beispiel perfect ( oder telling) example
    * * *
    1.
    Adjektiv concise; succinct
    2.
    adverbial concisely; succinctly
    * * *
    adj.
    concise adj.
    incisive adj.
    laconic adj.
    pithy adj.
    succinct adj. adv.
    concisely adv.
    incisively adv.
    succinctly adv.
    tersely adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > prägnant

  • 6 descripción

    f.
    1 description, definition, outline, describing.
    2 word picture.
    * * *
    1 description
    2 (acción de trazar) tracing, describing, description
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino description
    * * *
    = description, disclosure, identification, picture, specification, specifications, profiling, depiction, recounting, portrayal.
    Ex. The indexing process creates a description of a document or information, usually in some recognized and accepted style of format.
    Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    Ex. The second step towards an index involves the identification of the concepts within a document which are worthy of indexing.
    Ex. No pretence is made of their being either a balanced or complete picture of the article.
    Ex. The Working Group was charged with the specification of the procedures and studies needed to undertake the tasks.
    Ex. The specifications, however, are confined to the overall structure and major functional components of the entry.
    Ex. Some excursions into cognitive science have led to the profiling of users' backgrounds, differences and immediate need.
    Ex. Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.
    Ex. This is a recounting of the technologies most likely to facilitate the sharing of resources among libraries.
    Ex. Pictorial sources are created by the portrayal of historical events or subjects using, inter alia, a paint brush, drawing-pen, or pencil, graphic techniques or the camera.
    ----
    * área de descripción = area of description.
    * área de descripción física = physical description area.
    * Centro Internacional para la Descripción Bibliográfica del UNISIST = UNIBID.
    * descripción analítica = analytical description.
    * descripción bibliográfica = bibliographic description.
    * descripción bibliográfica de primer nivel = first-level bibliographic description.
    * Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional (ISBD) = ISBD (International Standard Bibliographic Description).
    * Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material antiguo (ISBD = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).
    * descripción catalográfica = cataloguing description.
    * Descripción de Archivos Codificada (EAD) = Encoded Archival Description (EAD).
    * descripción de documentos de archivo = archival description.
    * descripción de las funciones = job description, job profile.
    * descripción del contenido = subject statement.
    * descripción del documento = document description.
    * descripción del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.
    * descripción del solicitante = personnel description.
    * descripción de subcampo = subfield description.
    * descripción documental = document description.
    * descripción física = physical description, physical details.
    * descripción global = outline.
    * hacer una descripción = give + description.
    * ISBD(S) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional para Publicacio = ISBD(S) (International Standard Bibliographic Description - Serials).
    * Manual de Descripción de Archivos = Manual of Archival Description (MAD).
    * niveles de detalle en la descripción = levels of detail in the description.
    * Norma General Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).
    * Norma Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD) = International Standard Archival Description (ISAD).
    * * *
    femenino description
    * * *
    = description, disclosure, identification, picture, specification, specifications, profiling, depiction, recounting, portrayal.

    Ex: The indexing process creates a description of a document or information, usually in some recognized and accepted style of format.

    Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    Ex: The second step towards an index involves the identification of the concepts within a document which are worthy of indexing.
    Ex: No pretence is made of their being either a balanced or complete picture of the article.
    Ex: The Working Group was charged with the specification of the procedures and studies needed to undertake the tasks.
    Ex: The specifications, however, are confined to the overall structure and major functional components of the entry.
    Ex: Some excursions into cognitive science have led to the profiling of users' backgrounds, differences and immediate need.
    Ex: Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.
    Ex: This is a recounting of the technologies most likely to facilitate the sharing of resources among libraries.
    Ex: Pictorial sources are created by the portrayal of historical events or subjects using, inter alia, a paint brush, drawing-pen, or pencil, graphic techniques or the camera.
    * área de descripción = area of description.
    * área de descripción física = physical description area.
    * Centro Internacional para la Descripción Bibliográfica del UNISIST = UNIBID.
    * descripción analítica = analytical description.
    * descripción bibliográfica = bibliographic description.
    * descripción bibliográfica de primer nivel = first-level bibliographic description.
    * Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional (ISBD) = ISBD (International Standard Bibliographic Description).
    * Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material antiguo (ISBD = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).
    * descripción catalográfica = cataloguing description.
    * Descripción de Archivos Codificada (EAD) = Encoded Archival Description (EAD).
    * descripción de documentos de archivo = archival description.
    * descripción de las funciones = job description, job profile.
    * descripción del contenido = subject statement.
    * descripción del documento = document description.
    * descripción del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.
    * descripción del solicitante = personnel description.
    * descripción de subcampo = subfield description.
    * descripción documental = document description.
    * descripción física = physical description, physical details.
    * descripción global = outline.
    * hacer una descripción = give + description.
    * ISBD(S) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional para Publicacio = ISBD(S) (International Standard Bibliographic Description - Serials).
    * Manual de Descripción de Archivos = Manual of Archival Description (MAD).
    * niveles de detalle en la descripción = levels of detail in the description.
    * Norma General Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).
    * Norma Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD) = International Standard Archival Description (ISAD).

    * * *
    description
    hizo una fiel descripción de los hechos she gave an accurate description o account of events
    * * *

     

    descripción sustantivo femenino
    description
    descripción sustantivo femenino description
    ' descripción' also found in these entries:
    Spanish:
    caracterización
    - corresponderse
    - retratar
    - retrato
    - seña
    - somera
    - somero
    - viva
    - vivo
    - calificación
    - corresponder
    - detallado
    - encajar
    - exacto
    - impresionista
    - reseña
    - responder
    - sensual
    - sensualidad
    English:
    colourful
    - delineate
    - description
    - exact
    - fit
    - full
    - job description
    - loose
    - match
    - sketch
    - sketchy
    - understatement
    - vivid
    - with
    - answer
    - depiction
    - job
    - portrayal
    * * *
    description;
    una descripción de los hechos an account of what happened
    * * *
    f description
    * * *
    descripción nf, pl - ciones : description
    * * *
    descripción n description

    Spanish-English dictionary > descripción

  • 7 notificación

    f.
    1 notification, notice, warning.
    2 notification, official notice.
    * * *
    1 notification
    \
    * * *
    * * *
    femenino (frml) notification (frml)
    * * *
    = announcement, notification, paper, alert, disclosure, statement, intimation, notice.
    Ex. Printed current awareness bulletins may be produced from similar facilities to those in above, except that here the announcement will relate only to newly added items.
    Ex. The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.
    Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.
    Ex. The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.
    Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    Ex. Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.
    Ex. These currents are better understood as intimations of postmodern populism.
    Ex. Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.
    ----
    * notificación de demanda = notice of demand, notice of demand.
    * notificación oficial = official notification.
    * recibir notificación = receive + notice.
    * * *
    femenino (frml) notification (frml)
    * * *
    = announcement, notification, paper, alert, disclosure, statement, intimation, notice.

    Ex: Printed current awareness bulletins may be produced from similar facilities to those in above, except that here the announcement will relate only to newly added items.

    Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.
    Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.
    Ex: The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.
    Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    Ex: Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.
    Ex: These currents are better understood as intimations of postmodern populism.
    Ex: Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.
    * notificación de demanda = notice of demand, notice of demand.
    * notificación oficial = official notification.
    * recibir notificación = receive + notice.

    * * *
    ( frml)
    notification ( frml)
    * * *

    notificación sustantivo femenino (frml) notification (frml)
    notificación sustantivo femenino notification
    ' notificación' also found in these entries:
    Spanish:
    circular
    - comunicación
    - comunicada
    - comunicado
    - aviso
    English:
    advice
    - notification
    - quit
    * * *
    notification
    * * *
    f notification
    * * *
    notificación nf, pl - ciones : notification

    Spanish-English dictionary > notificación

  • 8 формулировка

    formula, statement, formulation
    (= переформулировать)... - It will be useful to have a reformulation of...
    Иногда оказывается полезной следующая альтернативная формулировка. - The following alternative formulation is sometimes useful.
    Мы дадим несколько эквивалентных формулировок (чего-л). - We will give some equivalent formulations of...
    Мы начнем с формулировки одной леммы - We begin with a lemma.
    Наиболее точной формулировкой этих свойств является следующая. - The most concise statement of these properties is as follows.
    Одна эквивалентная формулировка может быть сделана в терминах (чего-л). - An equivalent formulation may be given in terms of. '..
    Относительно точной формулировки всех гипотез и заключений мы отсылаем к статье [3]. - For a precise wording of all hypotheses and conclusions we refer to the paper [3].
    Формулировка теоремы требует модификации, если... - The statement of the theorem needs modification if...
    Целью более абстрактной формулировки (6) является то, что... - The aim of the more abstract formulation (6 is to...

    Русско-английский словарь научного общения > формулировка

  • 9 descubrimiento

    m.
    1 discovery.
    La cruda realidad The cruel [unmasked] reality...
    2 unveiling.
    3 uncovering.
    * * *
    1 discovery
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=hallazgo) [de país, invento, deportista] discovery
    2) [de conspiración, estafa] uncovering
    3) [de secreto] revelation
    4) [de estatua, placa] unveiling
    * * *
    1) (hallazgo, comprobación) discovery
    2) ( persona) discovery
    * * *
    = disclosure, discovering, discovery, research finding, unearthing, unfolding, unveiling, find, epiphany.
    Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    Ex. This subdivision requires that DISCOVERY AND EXPLORATION be further modified to specify who did the discovering; for example, AMERICA-DISCOVERY AND EXPLORATION, SPANISH.
    Ex. If done effectively, displays can add interest and even excitement to the process of information discovery.
    Ex. These cases also serve as 'springboards' to more generalized discussions about issues, values, hypotheses, research findings, points of view, and so forth.
    Ex. This activity leads to the unearthing of information that smooths daily working in the library itself.
    Ex. Successive issues consulted together become a continuous narrative of the gradual unfolding of Community policy objectives.
    Ex. The unveiling of the mural took place during National Library Week.
    Ex. This article provides an interpretation of a major historical and archaeological find, the 1st Emperor of China's terra-cotta figures of warriors and horses.
    Ex. In this journal entry, Sarah describes her epiphany of simplicity: how she first came to realize that she wants less, not more.
    ----
    * de descubrimiento reciente = newly-discovered.
    * descubrimiento de datos = data mining.
    * descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).
    * descubrimiento de uno mismo = self-discovery.
    * hacer un descubrimiento = make + discovery.
    * redescubrimiento = rediscovery.
    * viaje de descubrimiento = voyage of discovery.
    * * *
    1) (hallazgo, comprobación) discovery
    2) ( persona) discovery
    * * *
    = disclosure, discovering, discovery, research finding, unearthing, unfolding, unveiling, find, epiphany.

    Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.

    Ex: This subdivision requires that DISCOVERY AND EXPLORATION be further modified to specify who did the discovering; for example, AMERICA-DISCOVERY AND EXPLORATION, SPANISH.
    Ex: If done effectively, displays can add interest and even excitement to the process of information discovery.
    Ex: These cases also serve as 'springboards' to more generalized discussions about issues, values, hypotheses, research findings, points of view, and so forth.
    Ex: This activity leads to the unearthing of information that smooths daily working in the library itself.
    Ex: Successive issues consulted together become a continuous narrative of the gradual unfolding of Community policy objectives.
    Ex: The unveiling of the mural took place during National Library Week.
    Ex: This article provides an interpretation of a major historical and archaeological find, the 1st Emperor of China's terra-cotta figures of warriors and horses.
    Ex: In this journal entry, Sarah describes her epiphany of simplicity: how she first came to realize that she wants less, not more.
    * de descubrimiento reciente = newly-discovered.
    * descubrimiento de datos = data mining.
    * descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).
    * descubrimiento de uno mismo = self-discovery.
    * hacer un descubrimiento = make + discovery.
    * redescubrimiento = rediscovery.
    * viaje de descubrimiento = voyage of discovery.

    * * *
    A
    1 (hallazgo) discovery
    el descubrimiento de América/de la penicilina the discovery of America/of penicillin
    2 (de un artista, atleta) discovery
    3 (comprobación) discovery
    B (persona) discovery, find
    * * *

    descubrimiento sustantivo masculino
    discovery
    descubrimiento sustantivo masculino discovery
    ' descubrimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    accidental
    - hallazgo
    - revelación
    - abrir
    English:
    detection
    - discovery
    - exposure
    - strike
    * * *
    1. [hallazgo] [de nuevas tierras, artista] discovery;
    este restaurante ha sido todo un descubrimiento this restaurant was a real find
    2. [avance técnico o científico] discovery;
    el descubrimiento de los agujeros negros the discovery of black holes;
    publicaron su descubrimiento en la revista “Nature” they published their discovery in “Nature”
    3. [de estatua, placa, busto] unveiling
    4. [de complot] uncovering;
    [de asesinos] detection
    * * *
    m
    1 de territorio, cura etc discovery
    2 ( revelación) revelation
    * * *
    : discovery
    * * *
    descubrimiento n discovery [pl. discoveries]

    Spanish-English dictionary > descubrimiento

  • 10 divulgación

    f.
    1 broadcasting, advertisement, communication, airing.
    2 disclosed information, broadcast information.
    3 divulgation, spreading, divulging, popularizing.
    * * *
    1 (difusión) spreading
    2 (de conocimientos) popularization
    * * *
    SF
    1) [de noticia, ideas] spreading
    2) [de descubrimiento, secreto] disclosure
    * * *
    femenino spreading
    * * *
    Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    ----
    * divulgación científica = popular science.
    * libro de divulgación científica = popular science book.
    * literatura de divulgación = reportage.
    * * *
    femenino spreading
    * * *

    Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.

    * divulgación científica = popular science.
    * libro de divulgación científica = popular science book.
    * literatura de divulgación = reportage.

    * * *
    1 (de una noticia) spreading
    2 (de cultura, ideas) spreading
    * * *

     

    divulgación sustantivo femenino
    1 (de un secreto, etc) disclosure 2 un libro de divulgación científica, a popular science book
    un libro para la divulgación de la ciencia, a book on the popularization of science
    ' divulgación' also found in these entries:
    English:
    nonfiction
    * * *
    1. [de noticia, rumor] spread, spreading
    2. [de cultura, ciencia, doctrina] popularization;
    ha escrito varias obras de divulgación she has written several books aimed at the educated layperson;
    una obra de divulgación científica a work of popular science
    * * *
    f spread
    * * *
    1) : spreading, dissemination
    2) : popularization

    Spanish-English dictionary > divulgación

  • 11 invención

    f.
    invention, brain child, figment, excogitation.
    * * *
    1 (invento) invention
    2 (mentira) fabrication
    * * *
    noun f.
    2) lie
    * * *
    SF
    1) (=invento) invention
    2) (=mentira) invention, fabrication; (Literat) invention, fiction
    * * *
    a) ( acción) invention
    b) (aparato, cosa) invention
    c) ( mentira) fabrication
    * * *
    = fabrication, invention.
    Ex. The author looks at fabrication, falsification and plagiarism in scientific research.
    Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    ----
    * anterior a la invención de la escritura = preliterate [pre-literate].
    * posterior a la invención de la escritura = postliterate [post-literate].
    * * *
    a) ( acción) invention
    b) (aparato, cosa) invention
    c) ( mentira) fabrication
    * * *
    = fabrication, invention.

    Ex: The author looks at fabrication, falsification and plagiarism in scientific research.

    Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    * anterior a la invención de la escritura = preliterate [pre-literate].
    * posterior a la invención de la escritura = postliterate [post-literate].

    * * *
    1 (acción) invention
    2 (aparato, cosa) invention
    3 (mentira, cuento) fabrication
    * * *

    invención sustantivo femenino


    invención sustantivo femenino
    1 (creación) invention
    2 (mentira) fabrication, invention
    ' invención' also found in these entries:
    Spanish:
    ingenioso
    - mito
    English:
    invention
    - make-believe
    - credit
    * * *
    1. [acción] invention
    2. [objeto] invention
    3. [mentira] fabrication, invention;
    eso es una invención suya that's just something he's made up
    * * *
    f invention
    * * *
    invención nf, pl - ciones
    1) invento: invention
    2) mentira: fabrication, lie
    * * *
    invención n invention

    Spanish-English dictionary > invención

  • 12 invento

    m.
    invention.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: inventar.
    * * *
    1 invention
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    masculino invention

    no le creas, son puros inventos — don't believe him, it's pure fabrication o invention

    * * *
    Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    * * *
    masculino invention

    no le creas, son puros inventos — don't believe him, it's pure fabrication o invention

    * * *

    Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.

    * * *
    invention
    son inventos tuyos you've made it all up
    no le creas, son puros inventos don't believe him, it's sheer fabrication o invention
    * * *

    Del verbo inventar: ( conjugate inventar)

    invento es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    inventó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    inventar    
    invento
    inventar ( conjugate inventar) verbo transitivo
    a)aparato/sistema to invent

    b)juego/palabra to make up, invent;

    cuento/excusa/mentira to make up
    invento sustantivo masculino
    invention
    inventar verbo transitivo
    1 (un objeto, una técnica) to invent
    2 (excusa, mentira) to make up, concoct
    invento sustantivo masculino invention
    ' invento' also found in these entries:
    Spanish:
    idear
    - patente
    - patentado
    - patentar
    English:
    antiaging
    - brainchild
    - concoct
    - invention
    - neat
    - nifty
    * * *
    1. [invención] invention
    Esp Fam un invento del tebeo Br a Heath Robinson invention, US a Rube Goldberg invention
    2. [mentira] lie, fib
    3. Comp
    Esp Fam
    fastidiarse el invento: con esta lluvia se ha fastidiado el invento, ya no podemos salir de excursión this rain has really gone and messed things up, we can't go on that trip now
    * * *
    m invention
    * * *
    invención: invention
    * * *
    invento n invention

    Spanish-English dictionary > invento

  • 13 revelación

    f.
    1 revelation, illustration, disclosure, revealment.
    2 unveiling.
    3 eye opener.
    * * *
    1 revelation
    * * *
    noun f.
    * * *
    1.
    SF revelation; [de un secreto] disclosure
    2.
    ADJ INV
    * * *
    1) (de secreto, noticia) revelation, disclosure
    2) (éxito, figura) revelation
    3) (como adj inv)

    los Tigers, el equipo revelación de la temporada — the Tigers, this season's surprise success story

    * * *
    = disclosure, illumination, revelation, unfolding, eye-opener, epiphany, awakening.
    Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    Ex. It can guide the moral will in so far as its illuminations depreciate certain modes of conduct and, conversely, reinforce others.
    Ex. It may not be a startling revelation but its undoubted value is that the plain fact has gone on record.
    Ex. Successive issues consulted together become a continuous narrative of the gradual unfolding of Community policy objectives.
    Ex. It will be an eye-opener for anyone interested in exploring the complex relationship between history, environmental issues, economy, and governance.
    Ex. In this journal entry, Sarah describes her epiphany of simplicity: how she first came to realize that she wants less, not more.
    Ex. Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.
    ----
    * no revelación = nondisclosure [non-disclosure].
    * revelación de escándalos o corrupción = muckraking.
    * ser una revelación = be an eye-opener.
    * * *
    1) (de secreto, noticia) revelation, disclosure
    2) (éxito, figura) revelation
    3) (como adj inv)

    los Tigers, el equipo revelación de la temporada — the Tigers, this season's surprise success story

    * * *
    = disclosure, illumination, revelation, unfolding, eye-opener, epiphany, awakening.

    Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.

    Ex: It can guide the moral will in so far as its illuminations depreciate certain modes of conduct and, conversely, reinforce others.
    Ex: It may not be a startling revelation but its undoubted value is that the plain fact has gone on record.
    Ex: Successive issues consulted together become a continuous narrative of the gradual unfolding of Community policy objectives.
    Ex: It will be an eye-opener for anyone interested in exploring the complex relationship between history, environmental issues, economy, and governance.
    Ex: In this journal entry, Sarah describes her epiphany of simplicity: how she first came to realize that she wants less, not more.
    Ex: Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.
    * no revelación = nondisclosure [non-disclosure].
    * revelación de escándalos o corrupción = muckraking.
    * ser una revelación = be an eye-opener.

    * * *
    A (de un secreto, una noticia) revelation, disclosure
    Compuesto:
    divine revelation
    B (éxito, figura) revelation
    la revelación literaria del año the literary sensation o discovery o revelation of the year
    el coche fue la revelación del salón the car was the star attraction at o the revelation of o the sensation of the show
    la revelación taurina de la temporada the revelation of this bullfighting season
    los Tigers, el equipo revelación de la temporada the Tigers, the revelation of the season o this season's surprise success story
    el coche revelación de este año the car of the year, the revelation of the car world this year
    * * *

    revelación sustantivo femenino
    1 (de secreto, noticia) revelation, disclosure
    2 (éxito, figura) revelation
    revelación sustantivo femenino
    1 revelation
    la revelación de un secreto, the disclosure of a secret
    2 (sorpresa, descubrimiento) un escritor revelación, a sensational new writer
    ' revelación' also found in these entries:
    English:
    disclosure
    - exposure
    - eye-opener
    - revelation
    - eye
    * * *
    1. [de documento, secreto] revelation
    2. [sorpresa] revelation;
    el cineasta tailandés fue la revelación del festival the Thai director was the revelation o discovery of the festival;
    el equipo revelación de la temporada the team that has been the revelation of the season
    3. Rel revelation
    * * *
    f revelation
    * * *
    revelación nf, pl - ciones : revelation

    Spanish-English dictionary > revelación

  • 14 transparencia

    f.
    1 transparency, transparence, clarity, pellucidity.
    2 slide, photographic slide.
    * * *
    1 transparency, transparence
    2 (diapositiva) transparency, slide
    * * *
    SF
    1) [de cristal, agua] transparency
    2) (=claridad) openness, transparency

    todos los partidos prometen transparencia en su financiación — all the parties are promising to be open about their sources of finance, all the parties are promising financial transparency

    transparencia fiscalfiscal o tax transparency

    3) (Fot) slide, transparency
    * * *
    a) ( cualidad) transparency
    b) (Fot) slide, transparency; ( para retroprojector) transparency
    * * *
    = slide, transparency, acetate sheet, overhead slide, overhead projection transparency, seamlessness, disclosure.
    Ex. A slide is a piece of transparent material on which there is a two-dimensional image, usually held in a mount, and designed for use in a projector or viewer.
    Ex. A transparency is a sheet of transparent material bearing an image and designed for use with an overhead projector or a light box.
    Ex. The teacher may use pre-prepared acetate sheets home-produced using a spirit-based pen to ensure permanence.
    Ex. The main form of knowledge transfer and the basis for decision making within corporations has not been a paper, a document or a detailed report, but a set of overhead slides and the discussions around them.
    Ex. The catalogue covers filmstrips, slides, films, filmloops, portfolios, posters, charts, overhead projection transparencies, kits, cassettes, gramophone records, work cards, educational games, spirit masters, etc.
    Ex. The article covers the growth in World Wide Web based products, pricing, seamlessness, outsourcing, ease of use, and partnerships and alliances.
    Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    ----
    * proyección de transparencias = overhead projection.
    * transparencia de sobreposición = overlay.
    * transparencia de superposición = overlay transparency.
    * * *
    a) ( cualidad) transparency
    b) (Fot) slide, transparency; ( para retroprojector) transparency
    * * *
    = slide, transparency, acetate sheet, overhead slide, overhead projection transparency, seamlessness, disclosure.

    Ex: A slide is a piece of transparent material on which there is a two-dimensional image, usually held in a mount, and designed for use in a projector or viewer.

    Ex: A transparency is a sheet of transparent material bearing an image and designed for use with an overhead projector or a light box.
    Ex: The teacher may use pre-prepared acetate sheets home-produced using a spirit-based pen to ensure permanence.
    Ex: The main form of knowledge transfer and the basis for decision making within corporations has not been a paper, a document or a detailed report, but a set of overhead slides and the discussions around them.
    Ex: The catalogue covers filmstrips, slides, films, filmloops, portfolios, posters, charts, overhead projection transparencies, kits, cassettes, gramophone records, work cards, educational games, spirit masters, etc.
    Ex: The article covers the growth in World Wide Web based products, pricing, seamlessness, outsourcing, ease of use, and partnerships and alliances.
    Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    * proyección de transparencias = overhead projection.
    * transparencia de sobreposición = overlay.
    * transparencia de superposición = overlay transparency.

    * * *
    A
    1 (de un material) transparency
    2
    (de una situación): la transparencia de nuestro sistema de seguridad social the public accountability of our social security system
    la transparencia del nuevo régimen the new regime's policy of openness o of open government
    B ( Fot) transparency, slide
    * * *

    transparencia sustantivo femenino
    1 (de un cristal, tela) transparency
    2 (de una información, gestión) openness, transparency
    3 Fot slide
    ' transparencia' also found in these entries:
    Spanish:
    trasparencia
    English:
    transparency
    * * *
    transparencia, trasparencia nf
    1. [de líquido, material] transparency
    2. [de intenciones] obviousness;
    [de argumento] clarity
    3. [de elecciones, proceso] openness, transparency;
    es esencial mantener una absoluta transparencia en la gestión it is essential that management be seen to be completely above-board;
    garantizar la transparencia de los comicios to guarantee fair elections;
    falta de transparencia lack of openness
    4. [para retroproyector] transparency
    5. Cine
    transparencias back projection
    6. [tejido] see-through fabric
    * * *
    f transparency; para proyectar transparency, slide
    * * *
    : transparency

    Spanish-English dictionary > transparencia

  • 15 точный

    precise, exact, accurate, explicit, correct, strict, close, proximate, faithful, sharp
    Более точное вычисление показывает, что... - A more exact calculation shows that...
    Более точное описание включает (в себя)... - A more precise description includes...
    Более точным обобщением является концепция... - A more accurate generalization is the concept of...
    В общем случае рассуждение делают точным, используя... - For the general case the argument is made precise by use of...
    В этом случае наше решение более не является точным, потому что... - Our solution is no longer exact in this case, because...
    Дадим теперь более точное определение. - A more precise definition is as follows.
    Данный метод намного точнее, чем... - The present method is much more precise than...
    Достаточно точным способом измерения величины Р является... - A fairly accurate way of measuring P is to...
    Метод перестает быть достаточно точным, если... - The method ceases to be reasonably accurate if...
    Наиболее точной формулировкой этих свойств является следующая. - The most concise statement of these properties is as follows.
    Нам необходимы более точные определения, потому что... - More exact definitions are necessary because...
    Однако предыдущее обсуждение является не вполне точным. - The preceding discussion is, however, somewhat imprecise.,
    Полностью идея становится точной... - The whole idea is made precise by...
    Приведем точную форму утверждения. - The precise statement is as follows.
    Сравнение с точным результатом (2) показывает, что... - A comparison with the exact result (2) shows that...
    Точное вычисление выражения (10) было бы трудным. - A precise evaluation of (10) would be difficult.
    Точное решение возможно только если... - An exact solution is only possible if...
    Чтобы получить более точное и детальное описание, необходимо... - То obtain a more accurate and detailed description, it is necessary to...
    Это не будет точным решением, так как... - This will not be an exact solution since...

    Русско-английский словарь научного общения > точный

  • 16 краткое, но чёткое изложение вопроса

    Универсальный русско-английский словарь > краткое, но чёткое изложение вопроса

  • 17 свойство

    property, character, feature, behavior, quality
    Будет обнаружено, что это свойство присуще (и)... - It will be found that this property is shared by...
    В данном параграфе мы обсуждаем некоторые простые свойства и примеры (чего-л). - In this section we discuss some simple properties and examples of...
    В следующей теореме мы устанавливаем дополнительные свойства... - In the next theorem we obtain further properties of...
    В соответствии со свойствами... возникают четыре разных случая. - Four distinct cases arise according to the nature of...
    В таблице 2 сведены воедино свойства (чего-л). - Table 2 summarizes the properties of...
    В этом параграфе мы подведем итог относительно некоторых свойств (чего-л). - We summarize in this section some of the properties of...
    Все действительные числа обладают следующими свойствами... - All real numbers have the following properties:...
    Выясняется одно замечательное свойство... - A remarkable feature emerges:...
    Данное свойство является основой одного метода нахождения... - This property provides one method of determining...
    Затем вы выводим некоторые из элементарных свойств... - We next derive some of the elementary properties of...
    Материал не меняет своих свойств в широком температурном диапазоне. - The material retains its properties over a wide temperature range.
    Мы будем изучать свойства... - We shall study the properties of...
    Мы выведем теперь некоторые элементарные свойства... - We shall now obtain some elementary properties of...
    Мы можем использовать эти же свойства, чтобы определить... - We can use these same properties to define...
    Мы начинаем с того, что установим свойства... - We begin by establishing the properties of...
    Мы обсудим асимптотические свойства... - We will discuss the asymptotic properties of...
    Мы уже вывели некоторые свойства (чего-л). - We have deduced some of the properties of...
    Наиболее точной формулировкой этих свойств является следующая. - The most concise statement of these properties is as follows.
    Но сначала мы установим некоторые фундаментальные свойства (оператора и т. п.). - But let us first establish some fundamental properties of...
    Новое свойство возникает, когда мы рассматриваем... - A new feature appears when we consider...
    Огромный интерес вызывают свойства этого нового материала. - Great interest is focused on the properties of this new material....
    Одним интересным свойством этих результатов является то, что они указывают... - One interesting feature of these results is that they indicate...
    Относительно соотношения (12) заметим, что его интересным свойством является, что... - The interesting feature to notice about (12) is that...
    Подытожим наиболее важные свойства... - We summarize the most important properties of...
    При выводе большинства этих свойств отправной точкой служит наблюдение, что... - In establishing most of these properties the starting point is the observation that...
    Рассмотрим два свойства... - Let us consider two properties of...
    Результат, представленный формулой (9), очень полезен при выводе свойств (чего-л). - The result (9) is very useful for deducing properties of...
    Следующая теорема обобщает хорошо известное свойство... - The following theorem generalizes a well-known property of...
    Следующие свойства (чего-л) совершенно очевидны... - The following properties are immediately evident:...
    Смит [1] сообщает, что это свойство могло бы иметь полезные практические приложения, что и показывается ниже. - Smith [1] suggests that this property may have a useful practical application as follows.
    Таким образом, важно узнать основные свойства... - Thus, it is important to understand the basic properties of...
    Теперь мы можем найти некоторые дополнительные свойства... - We are now in a position to determine some further properties of...
    Топология имеет дело со свойствами... - Topology deals with the properties of...
    Частицы с конечной массой не обладают этим свойством. - This property is not shared by particles with a finite mass.
    Читатель поймет, что данные свойства прямо связаны с... - The reader will realize that these properties are directly connected with...
    Эти свойства, безусловно, могут применяться в... - These properties can of course be applied to...
    Это подходящее место, чтобы обсудить некоторые свойства, связанные с... - This is a good place to review a number of properties connected with...
    Это приводит нас к важному свойству... - This leads us to an important property of...
    Это свойство известно под названием... - This property is known as...
    Это свойство может быть использовано, чтобы вывести... - This property can be used to derive...
    Это свойство особенно полезно, когда... - This feature is particularly useful when...
    Это свойство позволяет найти... - This property enables one to find...
    Это свойство является почти очевидным как следствие того факта, что... - This property is almost evident from the fact that...
    Это свойство является следствием следующей теоремы. - This property is a consequence of the following theorem.

    Русско-английский словарь научного общения > свойство

  • 18 कारिका


    kārikā
    (f. of kāraka), a female dancer L. ;

    a business L. ;
    trade L. ;
    concise statement in verse of (esp. philos. andᅠ gramm.) doctrines MBh. II, 453 etc.. ;
    torment, torture L. ;
    interest L. ;
    N. of a plant L. ;
    (ās) f. pl. orᅠ more commonly hari-kārikās, the Kārikās of Bhartṛi-hari i.e. the verses contained in his gramm. work Vākya-padīya (q.v.)
    - कारिकानिबन्ध

    Sanskrit-English dictionary > कारिका

  • 19 не поддаваться

    to resist ( + gerund)

    The tale of Math is a complex one, and it resists both a simple plot summary and a concise statement of its meaning. --- Сложна сказка Математики, и она не поддается ни краткому изложению, ни точной формулировке ее морали.

    Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > не поддаваться

  • 20 objetivo

    adj.
    objective, factual, no-nonsense, impartial.
    m.
    1 objective, intention, purpose, goal.
    2 objective lens.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: objetivar.
    * * *
    1 objective
    1 (fin) aim, objective
    2 MILITAR target
    3 (lente) lens
    ————————
    1 (fin) aim, objective
    2 MILITAR target
    3 (lente) lens
    * * *
    1. noun m.
    1) objective, aim, goal
    2) lens
    2. (f. - objetiva)
    adj.
    * * *
    1.
    2. SM
    1) (=propósito) objective, aim
    2) (Mil) objective, target
    3) (Fot) lens
    * * *
    I
    - va adjetivo objective
    II
    1) ( finalidad) objective, aim; (Mil) objective
    2) (Fot, Ópt) lens
    * * *
    = end, focus, goal, goal, intent, object, purpose, target, drift, unbiased [unbiassed], objective, charge, benchmark, workpackage, brief, detached, agenda, mandate, unemotional.
    Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
    Ex. Our focus in this text is on the first stage in the following diagram.
    Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex. The quality of indexing is influenced by the intellectual level and intent of document content in the subject area.
    Ex. The object of classification is to group related subjects.
    Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
    Ex. Paid employees can have targets set for them and their prospects may well depend upon their meeting these targets.
    Ex. The main drift of the proceedings concerned national libraries -- their role, functions and financing.
    Ex. Such criteria would be applied to book lists and the production, selection, and writing of unbiased material.
    Ex. An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.
    Ex. She was offered an opportunity to chair a task force within the library with the charge to investigate a new integrated system.
    Ex. Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.
    Ex. One of the workpackages of the project is the preparation of software for UKMARC to UNIMARC conversion.
    Ex. This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.
    Ex. The attention good literature pays to life is both loving and detached.
    Ex. Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.
    Ex. The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.
    Ex. He offers an admirably concise and unemotional analysis of the famous Milgram experiment.
    ----
    * aclarar un objetivo = clarify + objective.
    * alcanzar un objetivo = attain + goal.
    * caer fuera del objetivo de = fall outside + the scope of.
    * caso objetivo = objective case.
    * con el objetivo de = with the purpose of, with a brief to, with the aim of, with a focus on.
    * con objetivos específicos = goal-oriented.
    * conseguir un objetivo = accomplish + objective, achieve + objective, attain + goal.
    * con un objetivo claro = focused [focussed].
    * cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.
    * cumplir un objetivo = fulfil + goal, meet + objective, meet + purpose, satisfy + purpose, serve + function, serve + purpose, meet + target, fulfil + objective.
    * cuyo objetivo es = intended to.
    * declaración de objetivos = statement of objectives, purpose statement, mission statement, vision statement.
    * definición de objetivos = goal setting.
    * elaborar objetivos = draw up + objectives.
    * enfocado hacia uno objetivo concreto = focused [focussed].
    * establecimiento de objetivos = objective setting.
    * fijación de objetivos = objective setting, direction-setting, goal setting.
    * fijar un objetivo = set + goal.
    * gestión por objetivos = management by objectives (MBO).
    * marcar una objetivo = set + goal.
    * no cumplir un objetivo = fall + short of goal.
    * no tener otro objetivo que el de = have + no other purpose than.
    * objetivo de aprendizaje = learning objective, learning outcome.
    * objetivo de comportamiento = behavioural objective.
    * objetivo de ventas = sales target.
    * objetivo educativo = learning goal, educational goal.
    * objetivos = mission statement.
    * objetivo y alcance = purpose and scope.
    * perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.
    * perseguir un objetivo = pursue + objective, pursue + goal.
    * plantearse un objetivo = adopt + goal.
    * ser el objetivo de Uno = be in business for.
    * sin un objetivo claro = non-purposive, unfocused [unfocussed].
    * tener como objetivo = have + as + Posesivo + objective, be in business for.
    * * *
    I
    - va adjetivo objective
    II
    1) ( finalidad) objective, aim; (Mil) objective
    2) (Fot, Ópt) lens
    * * *
    = end, focus, goal, goal, intent, object, purpose, target, drift, unbiased [unbiassed], objective, charge, benchmark, workpackage, brief, detached, agenda, mandate, unemotional.

    Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.

    Ex: Our focus in this text is on the first stage in the following diagram.
    Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex: The quality of indexing is influenced by the intellectual level and intent of document content in the subject area.
    Ex: The object of classification is to group related subjects.
    Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
    Ex: Paid employees can have targets set for them and their prospects may well depend upon their meeting these targets.
    Ex: The main drift of the proceedings concerned national libraries -- their role, functions and financing.
    Ex: Such criteria would be applied to book lists and the production, selection, and writing of unbiased material.
    Ex: An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.
    Ex: She was offered an opportunity to chair a task force within the library with the charge to investigate a new integrated system.
    Ex: Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.
    Ex: One of the workpackages of the project is the preparation of software for UKMARC to UNIMARC conversion.
    Ex: This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.
    Ex: The attention good literature pays to life is both loving and detached.
    Ex: Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.
    Ex: The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.
    Ex: He offers an admirably concise and unemotional analysis of the famous Milgram experiment.
    * aclarar un objetivo = clarify + objective.
    * alcanzar un objetivo = attain + goal.
    * caer fuera del objetivo de = fall outside + the scope of.
    * caso objetivo = objective case.
    * con el objetivo de = with the purpose of, with a brief to, with the aim of, with a focus on.
    * con objetivos específicos = goal-oriented.
    * conseguir un objetivo = accomplish + objective, achieve + objective, attain + goal.
    * con un objetivo claro = focused [focussed].
    * cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.
    * cumplir un objetivo = fulfil + goal, meet + objective, meet + purpose, satisfy + purpose, serve + function, serve + purpose, meet + target, fulfil + objective.
    * cuyo objetivo es = intended to.
    * declaración de objetivos = statement of objectives, purpose statement, mission statement, vision statement.
    * definición de objetivos = goal setting.
    * elaborar objetivos = draw up + objectives.
    * enfocado hacia uno objetivo concreto = focused [focussed].
    * establecimiento de objetivos = objective setting.
    * fijación de objetivos = objective setting, direction-setting, goal setting.
    * fijar un objetivo = set + goal.
    * gestión por objetivos = management by objectives (MBO).
    * marcar una objetivo = set + goal.
    * no cumplir un objetivo = fall + short of goal.
    * no tener otro objetivo que el de = have + no other purpose than.
    * objetivo de aprendizaje = learning objective, learning outcome.
    * objetivo de comportamiento = behavioural objective.
    * objetivo de ventas = sales target.
    * objetivo educativo = learning goal, educational goal.
    * objetivos = mission statement.
    * objetivo y alcance = purpose and scope.
    * perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.
    * perseguir un objetivo = pursue + objective, pursue + goal.
    * plantearse un objetivo = adopt + goal.
    * ser el objetivo de Uno = be in business for.
    * sin un objetivo claro = non-purposive, unfocused [unfocussed].
    * tener como objetivo = have + as + Posesivo + objective, be in business for.

    * * *
    objetivo1 -va
    1 ‹crítica/análisis› objective
    2 ‹persona› objective
    A
    1 (finalidad) objective, aim
    su único objetivo era terminar cuanto antes her one objective o aim was to finish as quickly as possible
    2 ( Mil) objective
    3 ( como adj inv) target ( before n)
    la empresa objetivo the target company
    Compuesto:
    sales target
    B ( Fot, Ópt) lens
    Compuesto:
    zoom lens
    * * *

     

    objetivo 1
    ◊ -va adjetivo

    objective
    objetivo 2 sustantivo masculino
    1 ( finalidad) objective, aim;
    (Mil) objective
    2 (Fot, Ópt) lens
    objetivo,-a
    I adjetivo objective
    II sustantivo masculino
    1 (finalidad) objective, aim: su objetivo es disuadir a los vendedores, her aim is to put the sellers off
    2 (de un misil, disparo) target: 007 es nuestro objetivo, 007 is our target
    3 Cine Fot lens
    ' objetivo' also found in these entries:
    Spanish:
    angular
    - consecución
    - ideal
    - meta
    - objetiva
    - orientarse
    - pasearse
    - perseguir
    - pretensión
    - alcanzar
    - conseguir
    - cumplir
    - fin
    - final
    - inaccesible
    - lo
    - lograr
    - logro
    - mira
    - patente
    - plazo
    - por
    - primario
    - primero
    - primordial
    English:
    accomplish
    - accomplishment
    - achievement
    - aim
    - attain
    - barrage
    - calculate
    - detached
    - end
    - exercise
    - gain
    - goal
    - lens
    - main
    - object
    - objective
    - set
    - short
    - study
    - target
    - target audience
    - target market
    - ultimate
    - unemotional
    - wide-angle
    - dispassionate
    - out
    - unbiased
    * * *
    objetivo, -a
    adj
    objective
    nm
    1. [finalidad] objective, aim;
    hemos logrado cumplir con nuestro objetivo we have succeeded in achieving our objective o aim;
    plantearse un objetivo to set oneself an objective;
    la medida tiene como objetivo facilitar la comunicación the aim of the measure is to make communication easier, the measure is aimed at making communication easier
    Com objetivo de producción production target; Com objetivo de ventas sales target
    2. Mil target
    3. Fot lens
    * * *
    I adj objective
    II m
    1 objective
    2 MIL target
    3 FOT lens
    * * *
    objetivo, -va adj
    : objective
    1) meta: objective, goal, target
    2) : lens
    * * *
    objetivo1 adj objective
    1. (fin) objective / aim
    2. (lente) lens [pl. lenses]
    3. (blanco) target

    Spanish-English dictionary > objetivo

См. также в других словарях:

  • concise statement of decision — The conclusion without the reasoning. Schmid v Thorsen, 89 Or 575, 175 P 74 …   Ballentine's law dictionary

  • concise — concise, terse, succinct, laconic, summary, pithy, compendious are comparable when meaning briefly stated or presented or given to or manifesting brevity in statement or expression. A person is concise who speaks or writes briefly ; a thing is… …   New Dictionary of Synonyms

  • concise — adjective Etymology: Latin concisus, from past participle of concidere to cut up, from com + caedere to cut, strike Date: circa 1590 marked by brevity of expression or statement ; free from all elaboration and superfluous detail < a concise… …   New Collegiate Dictionary

  • concise — concisely, adv. /keuhn suys /, adj. expressing or covering much in few words; brief in form but comprehensive in scope; succinct; terse: a concise explanation of the company s retirement plan. [1580 90; < L concisus cut short (ptp. of concidere) …   Universalium

  • Statement of purpose — A statement of purpose, or personal statement, is a brief and focused essay about one s career or research goals, and is frequently required for applicants to universities, graduate schools, and professional schools. A statement of purpose (SoP)… …   Wikipedia

  • concise — con•cise [[t]kənˈsaɪs[/t]] adj. expressing much in few words; brief but comprehensive; succinct; terse • Etymology: 1580–90; < L concīsus cut short, orig. ptp. of concīdere to cut up con•cise′ly, adv. syn: concise, succinct, terse refer to… …   From formal English to slang

  • Switch statement — In computer programming, a switch statement is a type of control statement that exists in most modern imperative programming languages (e.g., Pascal, C, C++, C#, and Java). Its purpose is to allow the value of a variable or expression to control… …   Wikipedia

  • Elevator statement — In business jargon an elevator statement (or elevator pitch) is a short concise and compelling statement about a business or a business situation that can be delivered in the time it takes for an imaginary elevator ride. It is intended to make… …   Wikipedia

  • Problem statement — A problem statement is a clear concise description of the issues that need to be addressed by a problem solving team and should be presented to them (or created by them) before they try to solve the problem. When bringing together a team to… …   Wikipedia

  • Mission Statement — A short sentence or paragraph used by a company to explain, in simple and concise terms, their purposes for being. These statements serve a dual purpose by helping employees to remain focused on the tasks at hand, as well as encouraging them to… …   Investment dictionary

  • credo — concise statement of doctrine; section of Mass followed by offertory Ecclesiastical Terms …   Phrontistery dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»